クマが教える英語のしくみ


5-2■ 〜してもらえますか?と頼みたい ■

「今度は相手の人に何かをお願いするときの表現。これにも can が使えて、Can you ? っていう疑問文が、『〜してくれますか』っていう少しくだけたお願いの表現になります。その Can you ?Could you ? にすると Can you ? よりもずっとていねいな表現になります。

@ Can you wait a moment, please?

A Could you wait a moment, please?

「精神的に距離が近くなるほど Can you っていう感じかな?」

「そうだね。使う人にもよるけど、フレンドリーな人は Can you を使うね。でも『フレンドリー』と『失礼』は紙一重だから、ネイティブじゃない僕らは場面を考えてから使おうね。

それから例文の a moment 副詞的に使われています。wait は自動詞ね」

「あらー。wait は他動詞で a moment 目的語かと思った」

Could you と同じような意味の表現に Would you があります。それからWill you という表現もあります。Will youWould youほどていねいではありませんが、Can you ?よりはずっとていねいです。わかる?」

B Would you pass the salt, please?

C Will you pass the salt, please?

「はー。ちょっと混乱してきたけど、なんとかがんばります。これもきっと慣れよね?慣れ」

「はは、そうだね。いろんな場面でいろんな表現に出会うのが一番だね。旅行に行ったり、映画やビデオを見たりしていると、必ずこんな表現に出くわすからね」

「そうかー。じゃ、これからは映画やビデオをもっと注意して見るようにしようっと」

「こんな訳になるのかな?」

「そうそう、いいよ。あ、頼む表現がまだあったね。命令文を使うの」

「命令しちゃったら頼んでないんじゃない?」

please を前か後ろにつければ、大丈夫だよ」

D Please, shut the window.

E Shut the window, please.

「命令文には主語がないのね」

「そう、いつも You にいってるから省略しちゃって動詞で始まっちゃうの」

「そうか、なるほど」

please は『どうぞ』っていう意味の間投詞。 please って動詞のときの意味も辞書で確認してね。ビートルズ好きのお父さんにも聞いてみるのもいいかも。 そして、もう少し命令文。命令文の形をしてるけど、日常的に使われる表現です」

Be happy!
『ハッピーでいてね』

Have a good day!
『良い一日を』

Be happy! Have a good day...

「あ。ケイコちゃーん。そんなこと言いながら帰っちゃだめー。まだ終わってないよー」

「...ばれたわね」