|
「ちょっと困ってるの。聞いてくれる?」
「え?どうしたの?」
「今月分のお小遣い、もう全部使っちゃったんだけど、欲しいCDの発売が明日だったのに今日気がついたのー」
「来月のお小遣いまで待てば?」
「そ、そうよね。クマはお金使う生活してないものね...。ああ、お金があったら、CD買うのに...」
「あ、それもらいっ!その英文を考えよー」
「なんでそう、都合よく英語の勉強に結びつけられるのよっ!」
「まー、まー。...というわけで、今日の勉強は『実現の可能性のない
if の文』です。仮定法ってヤツ」
「実現の可能性がない、なんて夢も希望もないじゃないの。そんなの勉強したくない」
「でも、役に立つから勉強しておこうよ」
「役に立つんなら許す」
「あはは。じゃ、さっきの日本文ね。『お金があったら、CD買うのに』といういう文章。それはこんなふうになるの」
|
If I had enough money,
I would buy the CD.
|
「え?過去のことじゃなくて、『今、お金があったら買いたい』の!今!」
「だから、こうなるの。今のことなんだけど、過去形使うの。前にもやったでしょ、現実から遠くなると過去形を使うって。
買いたいんだけど、買えない。現実的には今、買えないの」
「ふーん」
「ではパターンを抜き出すために分析してみてください」
「はい」
|